Mozc+dictという名前で配布してみる。
★Mozc+dictの特徴
(これより下の画像は「サジェストの最大候補数」を 9 にして撮影)
1. 新語・流行語・アニメ・その他諸々を追加
2. 俗語・ネットスラングなども追加

3. 基本的な言葉を追加したり直したり(案外Mozcは語彙が抜けている)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
【注意】この記事は ver-0.13.523.102 の時に書きました。違うバージョンでは修正されているかもしれません
4. もしかして機能(よくある誤字・誤用を修正)
現段階では対応している単語は少ない。ちまちま増やしていく。

上の画像は scim-mozc です。ibus-mozc は <もしかして> が表示されません
5. 郵便番号辞書を正確にした
Mozc本体に同梱されている郵便辞書作成スクリプト(gen_zip_code_seed.py)は、仕様が無茶苦茶な郵便番号データに対応しきれていません。その辺を少し修正。
![]() | → | ![]() |
★インストール
Ubuntu(Debian)とFedora(CentOS・Scientific Linux)用のDeb/RPMをリポジトリに置きました。インストール方法は APT/YUM の設定をした後、•Ubuntuの場合 mozc-server+dict と ibus-mozc を入れればOK。コマンドでやるなら $ sudo apt-get update && sudo apt-get -y install mozc-server+dict ibus-mozcそして、初めてMozcを使う人はこちらに書いたiBusの設定をしてください。•Fedoraの場合 mozcがインストール済みだったら、一度消す必要がある $ su # rpm -e --nodeps mozc # yum -y install mozc+dict ibus-mozc•PCLinuxOSの場合 tomcatさんがパッケージを作ってくれています → Operation Normal ? | mozc+sawadict パッケージ for PCLinuxOS
「バージョン」を変換して「Mozc+dict-〜」と表示されたらインストール成功です。
★ユーザー辞書として使う
Google-IME用のユーザー辞書形式に変換したファイルを置いときます→ file/mozc/ (システム辞書形式のファイルも入っています)
私の胡散臭いリポジトリを使いたくない人は、これを辞書ツールからインポートすればいいです。ただし、ユーザー辞書は優先度調整ができません(全ての語句が一律に高い優先度になる?)。システム辞書として本体に組み込んだときよりも、変換が変になりやすいです。例えば「いちごいちえ」の第一候補が「一期一会」ではなく、追加辞書の「一五一会」「苺いちえ」になる可能性が高い。★既知の不具合
1. 読みが17文字以上あるはずなのに16文字までしか付いていない
辞書の作成に利用させてもらっているはてなダイアリーキーワードふりがなリストの仕様です。Yahoo!のテキスト解析Web APIを使ってだいぶ修正しましたが、自動で振り仮名が取れない語句も沢山あって、まだチェックしきれていません。Tabで予測変換してください。
(例:こうれいしゃのきょじゅうのあんて→高齢者の居住の安定確保に関する法律)
(例:こうれいしゃのきょじゅうのあんて→高齢者の居住の安定確保に関する法律)
2. 読みと単語が全然違う語句がある
はてなキーワードの仕様です。見つけ次第、修正する
(例:さとり→小五ロリ)
(例:さとり→小五ロリ)
3. 誤字がある
見つけ次第、修正する
(例:がまごおしり[蒲郡市]→がまごおりし)
(例:がまごおしり[蒲郡市]→がまごおりし)
★その他
自然言語処理の素人が作っています。全体的に標準辞書より優先度を低めにしているので、極端に変なことにはならないと思いますが、変換精度が悪化している部分もあるはずです。その辺、ご理解の程を…それと、Mozc+dictの不具合をGoogleに送らないでくださいね。あくまで別モノです。
★ToDo
- 定期的に新語を追加
リスト::誤記の誤字を消す(済)- 他の不要な語句も消す
- 品詞を直す
ことわざ、四字熟語を増やす→ 酔生夢死のTHUさんにお世話していただきました。ありがとうございます。- 辞書を大きくしたからといって良くなるとは限らないだろうけど、まあ、色々してみようかなっと
★他の辞書の紹介
- Mozc UT Dictionary
システム辞書に追加して使う辞書です - google-ime-user-dictionary-ja-en
Google日本語入力の和英辞書作成プロジェクト - Google日本語入力強化辞書
26万語以上を収めた巨大な追加辞書です。
カナ英辞書・英カナ辞書・英英辞書・英和辞書・和英辞書も入っています。 - ニコニコ大百科IME辞書
ニコニコ大百科のキーワードを辞書化したものです。アレゲな人には便利なアイテムだと思います。アレゲすぎて日常の変換に支障が出るかもしれませんが(^^; - 2ちゃんねる顔文字辞書 MatsuCon
標準の顔文字だけだと物足りない人は使ってみよう - Google日本語入力で韓国語 (ハングル) をアルファベットで入力する
日本語入力で韓国語を打つ
09:50 pm | コメントする |
1. Sawa(ブログの中の人) 2010/07/19 22:44
説明を書くためMozcのページと分離しました。Mozcと一緒に紹介していた時から Mozc+dict を使っていた人は、そのまま移行されるので何もしなくていいです。もし、Mozc+dictをやめたくなったら下のようにしてください
•Ubuntu
mozc-server をインストールすればデフォルトに戻る
$ sudo apt-get -y install mozc-server
•Fedora
無理やり入れ替える
# rpm -e --nodeps mozc+dict
# yum -y install mozc
2. ut 2010/07/20 12:58
mozc+dict-0.12.410.102-20100714.1.fc13.1.src.rpm
辞書ファイルはspecのコメントどおり分離されているほうが、
差分を見やすくていいかなあと思いました。
#Source0: mozc_%{version}.orig.tar.lzma
#Source1: mozc_%{version}-%{rel}.%{dic_date}%{dic_rel}.debian.tar.lzma
> はてなダイアリーキーワードふりがなリストを土台として作りました。
mozc-dictのREADMEを拝見するとこのようになっていますが、
> -UTUMIさんの人名辞書の一部
> 再配布・改変は御自由にどうぞ
Sawaさんの自家製辞書一本でいったほうが全体の整合性をとりやすいと思います。
(古い人名辞書はメンテナンスしませんし、
新しい人名辞書はライセンスを変えているという事情もあります。)
よく使う人名ははてなキーワードにある程度含まれているので、
ut-jinmeiを削除しても大きな問題はないと思います。
> ネットで拾ってきた語句
元のファイルを作った方々は、
それぞれかなりの手間をかけてらっしゃることと思います。
使わせていただいたことに感謝ですね。
(私も各方面の語句を参考にしました。)
> mozc+dict
公式辞書も郵便番号辞書も "dict" ではあるので、
パッケージ名は mozc+sawadic ぐらいの方がわかりやすいかなあと思いました。
mozc-dict-20100714.zip もこのままだと誰の辞書かわからないので、
mozc-sawadic のほうがいいかもしれません。
参考にさせていただきたいので、
・ヒット数検出用のスクリプト
・辞書の元ファイル(生のヒット数を書いたもの)
・生のヒット数をコストに変換するスクリプト
をアップロードしていただけると嬉しいです。
品詞IDは今後変わる可能性があるそうです。
http://twitter.com/taku910/status/18755762632
リリースの際はお気をつけください。
辞書の管理はなかなか大変なので、
私のページは閉じてsawaさんのファイルにお世話になろうかな。:-)
3.
Sawa 2010/07/22 21:00
> 辞書ファイルはspecのコメントどおり分離
Ubuntu 9.10のdebパッケージとの兼ね合いでそうなってなってます。rpmとdebで共通したソースファイルじゃないと、opensuse build serviceで管理しづらいというのが理由です。
> 人名辞書
確かに有名な人名は、はてなでカバーできますね。もともと全体の中では量が多くないので(約16000語)、抜くことを検討します。
> 使わせていただいたことに感謝ですね
これは本当に感謝です。UTUMIさんにも感謝しております。
> パッケージ名
実はちょっと前まで改名するつもりでした。RPM(YUM)は obsoletes タグを付ければアップデートで改名できますが、Deb(APT)でスマートに行う方法が分からなくって…前から使っている人を無視するのは嫌だなあ、と。
とりあえず、zip は次から additional-dict に変えようと思います(自分の名前を入れるのは恥ずかしい)
> 参考にさせていただきたいので
別の記事にちょろっと書きましたけど、mozcdic-ut-devel の meisi-apply-mozc-hindo.rb と get-gooresults.rb を使わせてもらってます。自分でアルゴリズムを考えたわけではないです。ご期待に添えず申し訳りません。
meisi-apply-mozc-hindo.rb は少し改造しました
http://linux.ikoinoba.net/file/apply-mozc-hindo.rb
(プログラミングの経験はほぼゼロで、胡散臭い改造です)
主に
・矯正調整要素に「1〜10」を入れるとコストが +数値x1000
・1000以上はヒット数が何であれコストがその数値になる
・hinsiを左右で違うIDにできる
を追加してます。
参考ならないと思いますが、mozc+dict.txtの元のファイルも置いときます
http://linux.ikoinoba.net/file/plus_ini_20100714.zip
読みが4文字以下、表記が2文字以下(変な語句が多い)は、おおむねプラス補正をかけてます。「はいどうぞ」が「hydeうぞ」になるのが怖くてそうしました。でもちょっと上げすぎかもしれません。コストが7000ぐらいになると、そう簡単には文節が分かれない気がします。コストをどれぐらいにすればいいのかは経験則で適当にやっていくつもりです。
> 私のページは閉じてsawaさんのファイルにお世話になろうかな。:-)
私のはてな辞書は見て分かるとおり、甘く語句を取っていて内容がかなり違います。基本単語を触る気はありません。今後肥大化する可能性があるし、あまり期待されたくないなー
コストの取り方もいい加減だし。
4.
Sawa 2010/07/22 21:03
私の中のオープンソースのイメージは、昔雑誌で読んだ「誰もが自由に使用・開発・配布」できる物、です。実際はいろいろ約束事があることを知りましたが、その印象は今でも変わりません。そのオープンソース(New BSD)の一つであるMozcに対し「改変をやめよう」と呼びかけるUTUMIさんの言葉は、私にとって衝撃的な意見です。さらに自分の制作物をBSDライセンスにしておきながらの「再配布をやめてね」は、理解の範疇を超えてます。
(少し前までBSDライセンスの文面を読んだことがなかった私が書くのもアレでですが)ご存知のように、BSDライセンスは少しの条件を満たせば再配布OK・販売して金儲けもしていいし、さらにはソースを非公開にも文句は言わないよ、という契約(約束)です。
・特許は別として「使用・改変・配布(販売)・したけりゃどうぞ」と言っているGoogle社の製品に対し、『辞書を追加して使うな。改変するな。オリジナルのまま使うべきだ』
・自分の制作物を「使用・改変・配布(販売)・したけりゃどうぞ」としておいて、再配布に文句を言う
UTUMIさんの主張は支離滅裂で滅茶苦茶です。著作権のややこしい所や感情による揉め事・その他トラブルを避けるために、先人はライセンス文を考え、我々はそれを利用しているのに、これでは約束を交わす意味がありません。UTUMIさんの主張は、極端というか大げさな言い方をすると、「どんどん改造して使ってくれ」と言っているGoogle社に対して失礼、と取れると思います。実際は「やめてほしいな」と思ってるかもしれませんが。
というのが私の意見です。考え方は人それぞれですね。
> 「ネットで拾った」ものとして
敬意が足りませんでした。反省します。
> 私家版Mozcでのみ発生する誤変換を公式版Mozcのせいにしてみたり
これは気になります。Googleの方に意見がいってほしくないなと。そういえばこのページに注意を書くのを忘れてました。こういうのはどんなオープンソースソフトでもよくあることだと思うのですが、各プロジェクトはどうやって折り合いを取ってるのでしょうかねえ?
5. NONAME 2010/07/26 12:29
http://twitter.com/taku910/status/19501638690
6. NONAME 2010/07/27 14:41
http://tomcat.nyanta.jp/sb2/sb.cgi?eid=332
7.
Sawa 2010/08/05 03:18
自動でダウンロードして再改変禁止なのを避けるやり方は Debian(Ubuntu)のnon-freeでよくありますね。
その手があったか、という気がしなくもない
8. papa 2010/08/11 10:48
辞書を追加して使うのはmozcに対して失礼みたいなことが書いてあったでしょ。
それを見てから辞書ツールで単語をインポートするのに引け目を感じる体になってしまった
9. またまた帰ってきた某所の匿名 2010/08/14 11:20
いや、インポートはいいでしょう。
mozcにある機能なんだから。
それもダメとなったら、単語登録さえ出来なくなる。
UTUMIさんが気にしてるのは、私家版辞書を含んでビルドされたものが、さもmozcのデフォルトの辞書の様に扱われるのが気に入らないということでしょう。
同様に、現在のmozcはアイコンを含んでますが、独自に私家版のアイコンやGoogle日本語入力から拝借したアイコンを使ってた人から、アイコン変わった?などと勘違いされたこともあったようです。
10. papa 2010/08/15 13:17
mozcとanthyでは考えが逆ですよね。
ut氏はかなり昔から、Linuxディストリにanthyが付属しだしたころから
自分の辞書パッチをデフォルトの様に扱えとmandrivaへ促してます。
mandrivaしか知らない人はそれが標準のanthyだと思うでしょう。
11. iwaim 2010/08/15 20:41
upstreamの意向を踏まえた上での意見だから、矛盾はないと思う。
12.
Sawa 2010/08/18 21:17
えーとですね、以前のUTUMIさんのお言葉は
>> http://linux.ikoinoba.net/index.php?UID=1275323888
それと、もうひとつ
>> 「ネットで拾った」ものとして
>> 私の辞書などを組み込んだMozcを配布しているケースがあるようですが、
>> 辞書を作った人の工夫と手間、
>> 始まったばかりのMozcの開発、を考えると
>> 言いようとやりようにもう少し配慮があればなあと思います。
ユーザー辞書というより辞書を組み込んだMozcを気にされているようです。
んで、もう書いてないことにグチグチ言うのもアレなんですが、
ついでなんでもう少し私の思ったことを書いてみると、
私の「ネットで拾った」という言葉に嫌悪感を抱くのはよく分かるけど、
Mozcへの配慮が足りない、という意見はどうなのかな、と。
だいぶ前から名前を変えて配布してますが、
それでも駄目というのなら、オープンソースとは何なのか、と思うわけであります。
上のUTUMIさんの文章は、私ではなく他の人のことを言っているかもしれない。そうだったら私の一人相撲で恥ずかしいなっ
13. Hetare G 2010/09/25 09:06
Mozc+dict の登録済み単語が非常に気に入っております。自分的にはもうベストかと(笑)。
ところで、一昨日あたりからリポジトリが 404 Not Found となってしまうのですが、リポジトリを削除されてしまったのでしょうか。だとしたら非常に残念です。
もしメンテ中などでしたら、Blog でご連絡頂けますでしょうか。
14.
Sawa 2010/09/25 14:33
http://twitter.com/sawa_ikoi/status/25416080625
Mozcのバージョンアップと被りましたね
15. mima 2010/10/01 07:49
親指シフトを使えたためにibus-anthyにしていましたがもっと使い勝手がいいものとmozc-dictを導入しました。
親指シフトは使えませんが変換はいい感じです。
ただ問題は変換を確定すると文字が表示されるですが、確定するまでは文字その物が表示されず、変換ボタンを押すと候補のポップアップは表示されます。
当然ですがibus-anthyは普通に文字が表示されています。
geditやfirefox3.6.10でも関係なく表示されませんでした。
ubuntu10.04です。gnomeやgnome+bluetileと他のウィンドマネージャーでも同様でした。
変換できていることからmozc-serverは動いていると推測しているですがibusの不具合なのかアプリ対応がおかしいのか。
この様な症状が起きるものなのでしょうか?
16.
Sawa 2010/10/02 15:50
http://twitter.com/t_min/status/24132246149
http://twitter.com/mongrelP/status/25758992128
ということで、IMを一度SCIMに変更し、表示されるか確認してみてください
コマンドでやるならこんな感じでしょうか
sudo apt-get install scim-mozc scim-tables-ja
im-switch -c → 「scim-immodule(scim-bridge)」を選択
一度ログアウトし、scimのツールバーでMozcを指定
17. mima 2010/10/02 20:06
これにてmozcが堪能できそうです。
18. mima 2010/10/02 20:14
19. tomcat 2010/10/24 12:36
20.
Sawa 2010/10/25 00:41
報告ありがとございます。抜けてました
21. たっど (Website) 2010/10/26 15:03
10.10に10.04のを入れてしまい いやいやぁかなーりの時間ubuntuと格闘してましたw
間違っても10.10に10.04のを入れないようにと 補足していたほうがと。
余計なお世話かなw
22.
Sawa 2010/10/26 22:38
23. kei 2010/11/14 17:18
おそろしあ→恐ろしあ って感じで駄目です…
24. kei 2010/11/14 17:20
25.
Sawa 2010/11/15 01:42
「バージョン」を変換して「Mozc+dict-〜」が出るか確認してください。
表示されれば成功です
26. 通りすがりのクラッカー 2010/11/24 18:45
顛末を貼っときます
http://ml.vinelinux.org/vine-users/msg30590.html
http://ml.vinelinux.org/vine-users/msg30633.html
>本パッチがはてなキーワードを利用して GPLと
>して提供されている件について、法務関連担当の方より利用方法に問題はな
>いとの判断をいただきました。
あくまでVine Linuxに対してのはてなの見解ですが、参考になれば。
ここ
27.
Sawa 2010/11/25 22:18
最初の頃、はてなに問い合わせしてみたのですが、私の場合はちゃんとした要領が得られない感じでして
28.
Sawa 2010/11/25 22:35
すみません、寝ぼけてました。VineのAnthyに含まれているハテナ辞書に対しての話ですね。
29. m(_ _)m 2010/12/14 01:46
30.
Sawa 2010/12/14 22:31
Social-IMEで配布されている「はてなキーワード辞書」と「skk辞書」は形式が違うので、そのままだと使えませんが
awk 'BEGIN{OFS="\t"}{print $1,$3,"名詞"}' hatena.ctd > hatena.txt
awk 'BEGIN{OFS="\t"}{print $1,$3,"名詞"}' skk.ctd > skk.txt
これで変換すれば使えると思います。
ダウンロード方法? svnからですか?
ブラウザで開いて右の「View raw file」を右クリックして保存すればよかです。
31. けんけん (Website) 2011/07/12 14:54
郵便番号が出るヨォ。ネットのスラングもいっぱい出る〜〜♪
素敵です。
私のblogコメで書きましたが、
郵便番号、***-****を
sed s/-// user-dict-postal.txt > user-dict-postal-no-bar.txt
して、user-dict-postal-no-bar.txtを辞書追加すれば、
********変換で住所変換出来ます。
-アリが必要かどうかは個人差があるかな?
32.
Sawa 2011/07/13 08:45
どちらかというと、ハイフン有りの方が一般的なようです。MS-IMEやGoogle日本語入力の郵便番号辞書はハイフン付きだし、たしかATOKもそうだったような(設定で変えられたかも)
33. NONAME 2011/07/16 20:57
> MS-IMEやGoogle日本語入力の郵便番号辞書はハイフン付きだし、たしかATOKもそうだったような(設定で変えられたかも)
Mozcの場合、サジェストもありますからね。
郵便番号辞書をハイフンなしにすると、表計算ソフトや金額の入力とかで長い数字を入力するたびに住所がサジェストされて鬱陶しいことになったりして。
34. morikuma 2012/03/08 01:35
ありがとうございました。
35.
Sawa 2012/03/09 01:05
私もやってみようかな。
36. morikuma 2012/03/10 03:16
手持ちのThinkPad R40にUbuntu11.10を入れたので早速使わせてもらってます。
自分にとってはもう「必須アプリ」となってしまいましたw
友人達にも好評です。
37. NONAME 2012/04/02 23:27
mozc+dictをインストールしたら予測に出てこなくなりました。
バグですか?
38.
Sawa 2012/04/03 00:27
http://blog.cnu.jp/2012/02/01/mozc-suggest/
39. NONAME 2012/04/03 18:06
40.
Sawa 2012/04/04 00:22
それと、電話番号はハイフン付きだと覚えますよ。
または全角文字を一文字入れるとか。
41. NONAME 2012/04/08 03:17
42.
Sawa 2012/04/11 01:08
43. YP 2012/05/04 16:31
憩いの場のPPAを登録し、Synapticパッケージマネージャーからubuntu 12.04にmozc-server+dictをインストールしようとしたところ、次のようなメッセージが出て止まってしまいました。
mozc-serverは正常にインストール可能です。
(データベースを読み込んでいます ... 現在 177696 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
(.../mozc-server+dict_1%3a1.4.1033.102-1+20120402~ppa5_i386.deb から) mozc-server+dict を展開しています...
dpkg-deb (サブプロセス): コピー中にパイプへの書き込みに失敗しました のバッファコピーの読み取りに失敗しました: 入力/出力エラーです
xz: (stdin): 予期せず入力が終了しました
dpkg-deb (サブプロセス): サブプロセス データ はエラー終了ステータス 1 を返しました
dpkg-deb: error: サブプロセス <伸張> はエラー終了ステータス 2 を返しました
dpkg: /var/cache/apt/archives/mozc-server+dict_1%3a1.4.1033.102-1+20120402~ppa5_i386.deb の処理中にエラーが発生しました (--unpack):
`./usr/lib/mozc/mozc_server' 間の dpkg-deb バックエンド のバッファコピーの読み取りが不十分です
MaxReports にすでに達しているため、レポートは書き込まれません
以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました:
/var/cache/apt/archives/mozc-server+dict_1%3a1.4.1033.102-1+20120402~ppa5_i386.deb
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)
パッケージのインストールに失敗しました。修復を試行しています:
何か対処法はありますでしょうか。
44.
Sawa 2012/05/04 23:10
キャッシュを消して再試行したらどうでしょうか
$ sudo apt-get clean
$ sudo apt-get install -f mozc-server+dict
45. YP 2012/05/05 01:05
アドバイスありがとうございました。
46. NONAME 2012/09/12 00:49
Mozc+dictのライセンスについて質問があります。
最近、Mozc+dict付属のREADME.txtに
> ただし、いろいろあって、商用利用は駄目です
と書かれているのに気づきました。PPAで公開できるソフトウェアのライセンスは、
https://help.launchpad.net/PPATermsofUse
に挙げられているものに限られていたと理解しているのですが、Mozc+dictの具体的なライセンスは何にあたるのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
47.
Sawa 2012/09/12 08:14
Ubuntuの分類では、nvidiaやfglrxのドライバと同じrestricted(制限付き)に当たりますね。
利用させてもらっている
http://www7b.biglobe.ne.jp/~kenken_y/zipcsv/zip01.html
の関係で、そういう文言になっています。
何か問題があるのなら教えてください <(_ _)>
48. NONAME 2012/09/12 10:37
以下のパッケージには満たせない依存関係があります:
mozc-server+dict : 先行依存: mozc-utils-gui (>= 1:1.6.1187.102) しかし、1:1.6.1187.102-0~ppa5 はインストールされようとしています
E: 問題を解決することができません。壊れた変更禁止パッケージがあります。
のメッセージが出てインストールできませんでした。
ひょっとしてどちらかのパッケージの内部バージョンが間違えているとかそういうことはないでしょうか。
49. NONAME 2012/09/12 11:54
「壊れた変更禁止パッケージ」のエラーでインストールできませんでした。
なお、「mozc-server」のパッケージも同様のエラーが出ます。
50. またまた∞帰ってきた某所の匿名 2012/09/12 17:28
51. yukoba 2012/09/13 00:11
1:1.6.1187.102-1+20120911~ppa5 で直ってますよ。
52.
Sawa 2012/09/13 00:15
apt-get updateすれば直ると思います。
53. NONAME 2012/09/13 00:52
> Ubuntuの分類では、nvidiaやfglrxのドライバと同じrestricted(制限付き)に当たりますね。
それが、Ubuntu restrictedは「非商用利用のみ」のような条項を禁止しているのです。
http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/licensing
> Must not discriminate against persons, groups or against fields of
> endeavour. The licence of software included in Ubuntu can not
> discriminate against anyone or any group of users and cannot restrict
> users from using the software for a particular field of endeavour
> - a business for example. So we will not distribute software that is
> licensed "freely for non-commercial use".
このままでは、Mozc+dictがPPAの利用規約違反になってしまうのではないかと心配する次第です。
54. またまた∞帰ってきた某所の匿名 2012/09/13 15:12
PPAで利用されるソフトウェアが、Ubuntuの利用規約に準ずるという項目はどこにあるのですか?
PPAのソフトウェアは、Cannonicalが管理してるけど、Ubuntuの正規ソフトウェアではありません。
55. またまた∞帰ってきた某所の匿名 2012/09/13 15:49
前言取り消します。
56.
Sawa 2012/09/13 20:30
いい機会だし、+dictの公開を中止しようかな。
あとでオリジナルのMozcに切り替わるパッケージをPPAにUPします。
ところで話が変わりますが、先日発生した依存関係エラーは、
私がdebのバージョンの優先度を知らなかったのが原因です。
1.0-0 < 1.0 < 1.0-1
こうなるのですね…
アホな失敗をしました。